Entrez votre adresse mail pour recevoir gratuitement et sans engagement le programme "Les 7 règles de Français Authentique" : Une semaine de fichiers MP3 et PDF pour pratiquer votre français comme si vous étiez en France

Subscriber Counter

mardi 26 avril 2011

Les frontières de mon langage sont les frontières de mon monde

 J’aime cette citation de Ludwig Wittgenstein, philosophe autrichien du début du XXème siècle.

Une frontière est une limite entre deux choses. Les pays sont séparés par des frontières par exemple. On utilise également le mot frontière dans un sens un peu plus abstrait. Par exemple on peut parler de frontière entre amitié et amour. Vous avez de l’amitié pour une personne et soudain vous passez la limite et vous éprouvez de l’amour. Cette limite est la frontière entre l’amitié et l’amour.

Dans cette citation, Wittgenstein parle des frontières de son langages. Cela correspond à la richesse de sa langue maternelle (nombre de mots qu’il connait) + les langues étrangères qu’il parle. Il parle aussi des frontière de son monde. Cela signifie le nombre de personnes avec lesquelles il peut communiquer.

En résumé, Ludwig Wittgenstein dit que plus nos langages sont développés, plus le nombre de personnes avec lesquels nous pouvons communiquer est grand.

Je suis d’accord avec lui. En fait je l’ai compris après voir appris l’allemand. Quand je recherche des informations sur internet, parfois les pages en allemand sont plus adaptées pour moi que les pages en français. Parler l’allemand me permet d’obtenir plus d’informations. Depuis que j’ai élargi les frontières de mon langage (en apprenant l’allemand), j’ai donc élargi les frontières de mon monde.
C’est pourquoi je pense que même si l’anglais reste la langue du monde, la langue que chaque personne doit maitriser si elle veux avoir des contacts avec des gens du monde entier, il est important d’apprendre d’autres langues (le français par exemple J).

Le français est ma langue maternelle et je parle également anglais et allemand. Cela me permet de pouvoir voyager et de communiquer avec beaucoup de personnes. Mais parfois ce n’est pas suffisant et j’ai parfois pensé lors de voyages en Espagne ou Italie : « Dommage que je ne parle pas la langue de ce pays ». Je pense donc apprendre l’espagnol dans le futur.
Pour cela j’utiliserai une méthode d’apprentissage naturelle basée sur l’écoute et la répétition comme celle que je propose dans le cadre de Français Authentique.

Bonne chance à vous dans votre apprentissage du français et n’oubliez pas que les frontières de votre langage sont les frontières de votre monde.
En améliorant votre niveau de français, vous agrandissez donc votre monde…

Pour en savoir plus :

3 commentaires:

  1. merci de vous demander de m'aidé ,de bien me guidé pour l'apprentissage ,par ce que je perte beaucoup de temps quand je cherche sur internet

    RépondreSupprimer
  2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  3. Bonsoir Johan;
    Vous êtes totalement raison, la maîtrise d'autres langues nous facilite la vie soit dans le monde professionnel, soit dans notre développement personnel je cite ici tout les choses qui ont une relation avec notre apprentissage ou notre relationnel. Je vous remercie vivement pour ce blog, vous partagez des choses intéressantes et bonne continuation.

    RépondreSupprimer